Mobile
Log In Sign Up
Home > english-french > "king of nepal" in French

French translation for "king of nepal"

roi du népal
Example Sentences:
1.In june 2001 the king of nepal was murdered , along with other members of the royal family.
en juin 2001 , le roi du népal a été assassiné , de même que d’autres membres de sa famille.
2.In an attempt to put an end to this lengthy conflict , the king of nepal declared a state of emergency earlier this year.
désireux de mettre fin à ce conflit très long , le roi du népal a décrété l’état d’urgence en début d’année.
3.Jang Bahadur as known as Maharaja Jung Bahadur Rana, the King of Nepal and founder of the Rana dynasty of Nepal, has written a pamphlet about Swami.
Jang Bahadur, aussi connu comme le Maharaja Jung Bahadur Rana, le Roi du Népal et fondateur de la dynastie Rânâ du Népal, a écrit un opuscule sur Bhaskarananda.
4.On the other hand , however , we have no detailed knowledge of the precise reasons behind the staged by the king of nepal , although that knowledge would be extremely useful for us.
d’un autre côté , cependant , nous n’avons pas connaissance des raisons précises à la base du coup d’État organisé par le roi du népal , même si une telle connaissance nous serait extrêmement utile.
5.It is not acceptable that , in any country , wherever in the world , all power should be in the hands of one person , as was , i think , formerly the case with the king of nepal.
il est inacceptable que dans un pays , où que ce soit dans le monde , tous les pouvoirs soient entre les mains d’une seule personne , comme c’était le cas avant , je pense , du roi du népal.
6.The Treaty of Sugauli (also spelled Sugowlee, Sagauli and Segqulee), the treaty that established the boundary line of Nepal, was signed on 2 December 1815 and ratified by 4 March 1816 between the East India Company and King of Nepal following the Anglo-Nepalese War of 1814-16.
Le traité de Sugauli (également orthographié Sugowlee, Sagauli ou Segqulee) est un traité inégal qui établi le tracé de la frontière du Royaume du Népal, été signé le 2 décembre 1815 et ratifié le 4 mars 1816 entre la Compagnie britannique des Indes orientales (ou East India Company (EIC)) et le roi du Royaume du Népal.
7.In the 20th century, the Hôtel d’Europe welcomed the Count of Paris, HRH Prince Rainier de Monaco, HRH King Leopold III of Belgium, HRH the King of Nepal Birenda Bir Bikram Dev Shah, the Aga Khan, Prince Ali Khan, Prince Umberto I of Italy and HRH Archduke Otto von Habsburg.
Au XXe siècle, l’'Hôtel d'Europe recevra le « comte de Paris », S.A.S. le prince Rainier III de Monaco, S.A.R. le roi Léopold III de Belgique, S.A.S. le roi du Népal Birendra Bir Bikram Shah Dev, l’Aga Khan III et le prince Ali Khan, Mgr le prince Humbert Ier d'Italie et S.A.I.R. l’archiduc Otto de Habsbourg.
8.Under the treaty, some of the Nepalese controlled territory was lost including all the territories that the King of Nepal had won in wars in the last 25 years or so such as the Kingdom of Sikkim in the east, Kumaon Kingdom and Garhwal Kingdom (also known as Gadhwal) in the west.
Sous le traité, différents territoires contrôlés par le Népal sont perdus, parmi lesquels tous les territoires que le roi du Népal a pris durant les guerres des 25 années précédentes ou environ, tels que le Sikkim, à l'est, le royaume Kumaon (en) et le royaume Garhwal (également connue sous le nom de Gadhwal) à l'Ouest.
Similar Words:
"king of mann" French translation, "king of mask singer" French translation, "king of metals" French translation, "king of my castle" French translation, "king of na gold seal" French translation, "king of new york" French translation, "king of oussouye" French translation, "king of pain" French translation, "king of pain (album)" French translation